bösartige Krankheit - translation to Αγγλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

bösartige Krankheit - translation to Αγγλικά

PLAY WRITTEN BY ELFRIEDE JELINEK
Krankheit oder Moderne Frauen

malignant disease         
MEDICAL DESCRIPTION OF A CONTINUOUSLY DESTRUCTIVE ILLNESS; TENDENCY OF A MEDICAL CONDITION TO BECOME PROGRESSIVELY WORSE; CHARACTERIZATION OF CANCER, CHARACTERIZED BY ANAPLASIA, INVASIVENESS, AND METASTASIS
Malign cell; Malignant cell; Malignant cells; Malignacy; Malign cells; Malign tissue; Malign growth; Malignancies; Benignity; Maligned; Maligning; Maligns; Benign; Benignities; Maligna; Malignant disease; Malignant; Non cancerous
bösartige Krankheit
bösartige Krankheit      
malignant disease, injurious cancerous disease, disease that is likely to cause death
Paget's disease      
n. (Medizin) Pagets Krankheit, Knochenkrankheit bei älteren Menschen auftretend; intraduktaler bösartiger Tumor der Brustwarze und des Warzenhofs oft zusammen mit Brustkrebs auftretend (charakterisiert durch entzündete exzemartige Haut); abnormales Gewebewachstum der Vulva

Βικιπαίδεια

Illness or Modern Women

Illness or Modern Women (German: Krankheit oder Moderne Frauen. Wie ein Stück.) is a play by the Austrian playwright Elfriede Jelinek. It was published in 1984 in the avant-garde journal manuscripte of Graz and premiered on the stage of the Schauspielhaus Bonn on February 12, 1987, directed by Hans Hollmann. The play was published in book form by Prometh Verlag in 1987 with an afterword by Regine Friedrich. The title "parodically conflates women with illness." The play is based on an earlier, shorter radio play by Jelinek called Erziehung eines Vampirs (Bringing Up a Vampire), which appeared in 1986 on Süddeutscher Rundfunk.